春天又近了,小兔子又出来拜复活节了。 Kevät on tulossa, pääsiäispuppu tuli taas.

外面的雪还没化完,耐寒的柳花就已经开了,出门散步时摘了几支回来配水仙插花,回家的路上看着手中的柳枝,竟然吃竹竿拉筛子——现编了两句诗,哈哈,生活居然这么富有诗意。Lumi ei ole sulanut vielä, mutta paju on jo ehtinyt kukkia. Kävelin ulkona, poimin muutaman oksaa, elämä on ihanaa kuin runoja!

水仙是复活节的主题花卉,我试着雕刻了几个水仙头,居然真长成了弯弯曲曲的形状,摆个很中国的造型放在厨房:Annoin leikkauksen narsissille, sen lehdet ja kukat ovat taipuneet, nyt tulee kiinalainen narsissimuoto, tämä laitoin keittiöön:

再摆一碗放在客厅:Tämän laitoin olohuoneeseen:

昨天忽然发现,院子里的藏红花居然已经破雪冒出了花苞:Eilen huomasin yhtäkkiä pihassa lumen alta on tullut jo kukkien nuppuja:


本来冬天的雪已经快化完了的,可就在三天前,坦佩雷还下了一场大雪,有的地方在一天时间内居然积了近半米厚的雪,俺不由得诗兴大发,吟诵了前人一首著名的《咏雪》: Talvilumi oli jo melkein sulanut pois, mutta kolme päivää sitten, Tampereellä satoi paljon lunta, jossain paikassa on tullut melkein puolimetriä lunta.

